Choose your website

X
Choose

Liquick Base

Liquick Base

LIQUICK BASE - le choix idéal pour une sécurité et un confort accrus

  • aucun risque de lésion au niveau de l’urètre et de la muqueuse urétrale grâce à la sonde SafetyCat 
  • introduction douce et confortable grâce à un revêtement hydrophile soyeux et réparti uniformément
  • manipulation sûre, pratique et aseptique grâce au manchon bleu de protection de la sonde
  • temps de préparation court et utilisation rapide
  • emballage compact et facile d’utilisation

Nous nous soucions de votre santé et de votre qualité de vie.

LIQUICK® BASE – un concentré de confort et de sécurité

Liquick® Base, notre système de sondage innovant, offre à l’utilisateur un haut niveau d’indépendance, de confort et de sécurité. Facile d’utilisation, ce système a été spécialement conçu pour garantir un maximum de flexibilité et de discrétion.

Un système moderne garantissant une triple sécurité et doté

  • de la sonde SafetyCat® équipés d’oeils Soft Cat Eyes légèrement arrondis
  • L’extrémité Ergothan permet un franchissement atraumatique de l’urètre et préserve la muqueuse urétrale
  • Le manchon bleu de protection de la sonde permet une insertion aseptique de la sonde sans aucun contact et réduit ainsi le risque d’infection des voies urinaires

Compact & discret – l’emballage compact et peu encombrant contient tous les éléments nécessaires : la sonde SafetyCat® plus un sachet intégré contenant une solution saline stérile 

Prête à l’emploi en quelques secondes – il suffit de presser le sachet pour l’ouvrir, et pour que la solution saline atteigne la sonde pour activer le revêtement hydrophile et garantir ainsi un sondage sûr, doux et confortable. Ceci garantit un sondage sûr, doux et confortable.

Pratique – la pastille auto-adhésive et l’ouverture de l’emballage permettent de suspendre l’ensemble à l’endroit le plus approprié pour pouvoir préparer le sondage avec les deux mains libres

Facile à manipuler – l’emballage s’ouvre rapidement et facilement (l’ouverture de l’emballage permet de le déchirer rapidement et facilement), même en cas de dextérité manuelle réduite

Hygiénique – après insertion de la sonde, le manchon de protection bleu peut être utilisé comme prolongement (pour prolonger) de la sonde afin de vider le contenu de la vessie dans les toilettes

Évolutive – si une poche à urine est nécessaire, elle peut être raccordée au godet se trouvant à l’extrémité de la sonde

Adaptée – la sonde Liquick® Base est disponible en plusieurs longueurs, diamètres (tailles) et extrémités de sonde (Ergothan®, Nélaton ou Tiemann)

Les informations fournies dans ce document ne doivent en aucun cas se substituer à une consultation médicale ni à la lecture attentive du mode d’emploi. 

Lavez-vous soigneusement les mains – avant et après l’application. Si nécessaire, pliez le sachet contenant la solution saline avant de le presser.

Sans ouvrir l’emballage stérile, pressez délicatement le sachet contenant la solution saline afin que le liquide atteigne la sonde.

Secouez légèrement l’emballage et patientez 30 secondes jusqu’à l’activation totale du revêtement hydrophile de la sonde. Vous pouvez ensuite suspendre l’emballage de la sonde en vue de la prochaine étape.

Ouvrez l’emballage sur environ 10 cm de long puis retirez la sonde à l’aide du manchon de protection bleu.

Poussez le manchon de protection bleu vers l’extrémité de la sonde. En tenant la sonde par le manchon de protection, vous pourrez ainsi l'introduire dans l’urètre sans aucun contact avec les mains, de manière aseptique.

Liquick Base

20 cm | ERGOTHAN TIP – 2 EYES, STAGGERED
CH. REF. CNK {class=qty}QTY
{class=ptimg}ergothan_2_eyes_staggered.png {class=cwhite}06 630106 CH 6 2427 029 {class=qty}60
^ {class=cblue}08 630108 CH 8 2427 037 ^
^ {class=cblack}10 630110 CH 10 2427 045 ^
^ {class=cwhite}12 630112 CH 12 2427 052 ^
^ {class=cgreen}14 630114 CH 14 2427 060 ^
30 cm | ERGOTHAN TIP – 2 EYES, STAGGERED
CH. REF. CNK {class=qty}QTY
{class=ptimg}ergothan_2_eyes_staggered.png {class=cblue}08 630208 CH 8 2427 078 {class=qty}60
^ {class=cblack}10 630210 CH 10 2427 086 ^
^ {class=cwhite}12 630212 CH 12 3131 349 ^
40 cm | ERGOTHAN TIP – 2 EYES, STAGGERED
CH. REF. CNK {class=qty}QTY
{class=ptimg}ergothan_2_eyes_staggered.png {class=cblack}10 630010 CH 10 2427 094 {class=qty}60
^ {class=cwhite}12 630012 CH 12 2427 102 ^
^ {class=cgreen}14 630014 CH 14 2427 110 ^
^ {class=corange}16 630016 CH 16 2427 128 ^
40 cm | NELATON TIP – 2 EYES, STAGGERED
CH. REF. CNK {class=qty}QTY
{class=ptimg}nelaton_2_eyes_staggered.png {class=cwhite}12 632012 CH 12 2427 169 {class=qty}60
^ {class=cgreen}14 632014 CH 14 2427 177 ^
40 cm | TIEMANN TIP – 2 EYES, STAGGERED
CH. REF. CNK {class=qty}QTY
{class=ptimg}tiemann_2_eyes_staggered.png {class=cwhite}12 631012 CH 12 2427 136 {class=qty}60
^ {class=cgreen}14 631014 CH 14 2427 144 ^
^ {class=corange}16 631016 CH 16 2427 151 ^
- catheter for children
- catheter for women

Sonde SafetyCat
avec oeils de drainage Soft Cat Eyes et revêtement hydrophile

Manchon de protection bleu
pour permettre une insertion aseptique de la sonde

Œillet de préhension
pour faciliter l'ouverture et suspendre l’ensemble à l’endroit le plus approprié et le plus pratique

Pastille auto-adhésive
pour suspendre l’ensemble à l’endroit le plus approprié 

Sachet de solution saline stérile à 0,9%
pour activer le revêtement hydrophile